От удивления Лотти широко открыла рот, обнажив белоснежные зубы, и протянула трубку Ди, а сама схватила меню и принялась жеманно обмахивать свое лицо.
Ди смотрела на определитель номера чуть дольше, чем было необходимо, и подняла подбородок, прежде чем ответить.
Пора начать эту игру в шарады по своим правилам.
– Доброе утро, «Фантасмагорическая империя чая Флинн». Флинн у телефона.
Повисла небольшая пауза, прежде чем ей ответил низкий мужской голос. Отлично. Она сбила его с толку, и победа уже у нее в руках.
Правда, когда он наконец заговорил, его густой голос звучал сдержанно, неторопливо и уверенно. Казалось, что он вибрировал внутри ее черепа, подчеркивая и выделяя каждый слог.
– Вот это название! Я впечатлен. Доброе утро, мисс Флинн.
То, как он произнес ее имя, показалось ей просто восхитительным.
– Я только что его придумала. А как вы себя чувствуете сегодня утром? Надеюсь, у вас не осталось синяков или психической травмы после вашего увлекательного путешествия в кондитерскую-чайную вчера вечером. Мне не хотелось бы нести ответственность за какой бы то ни было долгосрочный ущерб вашему здоровью.
Она почти услышала глухой смешок в трубке, прежде чем он успел подавить его.
– Вовсе нет, – ответил Шон мягким голосом, нежным, как шоколадный соус, который Лотти готовила для своих профитролей с кремовой начинкой.
– Отличная новость, – улыбнулась Ди и подмигнула Лотти, которая прислонилась к ее плечу, чтобы слышать каждое слово. – Значит, вы подыскали для меня превосходный зал, который будет отвечать всем моим взыскательным запросам?
– Прежде я хочу задать вам вопрос. Не могли бы вы составить мне компанию на деловом завтраке сегодня утром?
Ди взглянула на Лотти, которая закатила глаза и, давясь от смеха, проследовала в кухню, оставив Ди с ужасом смотреть на невинную телефонную трубку.
– Завтрак? Ах, спасибо, но наша кондитерская открывается в шесть тридцать, так что мы с Лотти уже завтракали.
– Ах, – ответил он, понизив голос, – вы неправильно меня поняли. Я не имел в виду позавтракать вместе, как бы восхитительно это ни было. Просто было бы неплохо встретиться с утра пораньше, чтобы пройтись по вашему списку экспонентов – участников фестиваля и составить детальное описание ваших пожеланий, чтобы моя команда могла начать работу над тем залом, который вы выберете.
Ди прикрыла глаза от смущения и мысленно пнула стул.
Шон Бересфорд не только заставил ее проворочаться большую часть ночи, беспокоясь о том, состоится мероприятие или нет, но, по всей видимости, эти серо-голубые глаза уже проникли в ее мозг и лишили того единственного, что должно было помочь ей пережить следующие две недели: возможности ясно мыслить.
Как он это сделал? Как он привел ее в замешательство всего несколькими словами? Заставил почувствовать себя выброшенной из своей стихии в чужой мир, который она не понимала?
Словно он разглядел за всеми защитными стенами и заборами, которые она возвела вокруг себя, все ту же неловкую девочку-подростка в летней хлопчатобумажной одежде в ее первый день в лондонской средней школе. В ноябре.
С первой секунды, когда она очутилась в том узком желтовато-сером школьном коридоре, знала, что ей никогда не вписаться в эту реальность и что ей придется начинать свою жизнь с нуля. Она навсегда была обречена быть аутсайдером. Никем. Всегда второй. Девочкой, которой нужно бороться, чтобы ее воспринимали всерьез, что бы она ни делала.
Но как Шон это увидел? У нее что, это на лбу написано?
Ди сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула. Очень медленно.
Соберись. Ей нужно было сосредоточиться. Именно. Сконцентрироваться на работе. Вся ее репутация и будущее в чайном бизнесе зависели от этого. Она не могла позволить какому-то богатенькому мальчику в костюме отвлечь ее от своей цели, как бы она ни хотела, чтобы он превратил ее мечту в реальность.
Ди выглянула из окна чайной на оживленную главную улицу: первые лучи бледного зимнего света пробивались сквозь матовое стекло. Мокрый снег перестал идти за ночь, и прогноз обещал солнечный день.
Внезапно ее пронзило желание вдохнуть свежий воздух, ощутить, как прохладный ветерок играет с ее волосами. Она быстро взглянула на настенные часы над прилавком. Начало десятого. Подавив опасения, Ди ответила в телефонную трубку.
– Я не против делового завтрака. Но выпечка и кофе? Это кощунство. Мне прихватить свой неприкосновенный запас чая для непредвиденных случаев?
– Все гораздо лучше. Сразу после нашего завтрака я назначил для вас встречи в трех отелях «Бересфорд». И во всех подают чай.
Ди затаила дыхание. В трех отелях? Ничего себе. Но потом до нее дошло, что он сказал. Он назначить встречи для нее. Не для них.
О нет. Этот трюк с ней не пройдет.
– Ах нет, ничего не получится. Видите ли, я все еще не чувствую, что команда менеджеров «Бересфорд» полностью занимается решением данной проблемы, которую они сами создали. Будет гораздо надежнее и убедительнее, если один из директоров компании выступит в качестве моего личного гида по каждой из этих трех конференц-площадок. Лично. Разве вы не согласны, Шон? Так где мы с вами встретимся?
ЧАЙ, СЛАВНЫЙ ЧАЙ
Воспевание разных видов чая со всего мира
Вы пьете чай с молоком? Больше половины любителей чая добавляют в чашку молоко, прежде чем налить в нее горячий чай. Судя по всему, эта старая традиция возникла в самом начале зарождения культуры чаепития, когда тонкий фар фор импортировали из Китая и дамы боялись, что от горячего чая дорогая хрупкая посуда может треснуть.